<?php switch ($messaggio) { case "Aggiornamento eseguito con successo": $messaggio = "Updated successfully"; break; case "Non si è potuto portare a termine l'<div style=\"display: inline; color: red;\">aggiornamento</div>": $messaggio = "<div style=\"display: inline; color: red;\">Update</div> failed"; break; case "OK": $messaggio = "OK"; break; case "<div style=\"display: inline; color: red;\"><b>ATTENZIONE</b></div>: premendo su <b>\"<i>Continua</i>\"</b> tutti i dati del <i>database attuale</i> verranno <b>cancellati</b>": $messaggio = "<div style=\"display: inline; color: red;\"><b>WARNING</b></div>: if you press <b>\"<i>Continue</i>\"</b> all data from <i>current database</i> will be <b>deleted</b>"; break; case "Continua": $messaggio = "Continue"; break; case "Subordinazione creata": $messaggio = "Subordination created"; break; case "Impossibile effettuare il collegamento, controllare i dati immessi": $messaggio = "Connection refused, check inserted data"; break; case "Subordinazione cancellata": $messaggio = "Subordination deleted"; break; case "Torna indietro": $messaggio = "Go back"; break; case "Interconnessioni con sorgenti esterne di dati": $messaggio = "Interconnections with external data sources"; break; case "Cancella": $messaggio = "Delete"; break; case "la subordinazione": $messaggio = "subordination"; break; case "Subordinazione ad un'altra installazione di hoteldruid": $messaggio = "Subordination to another installation of hoteldruid"; break; case "Con la subordinazione non si potranno inserire nuovi dati o apportare modifiche, ma solo importare i dati dall'installazione principale": $messaggio = "With subortdination you won't be able to insert new data or apply modifications, but only to import data from the master installation"; break; case "Subordina questa installazione di hoteldruid a quella che si trova all'indirizzo": $messaggio = "Subordinate this installation of hoteldruid to the one that is at"; break; case "Password": $messaggio = "Password"; break; case "Commento da aggiungere al titolo di questa installazione": $messaggio = "Comment to be added to the title of this installation"; break; case "Crea la subordinazione": $messaggio = "Create subordination"; break; case "Usa compressione": $messaggio = "Use compression"; break; case "Utente per l'aggiornamento remoto delle interconnessioni": $messaggio = "User to remotely update interconnections"; break; case "Utente per l'aggiornamento remoto modificato": $messaggio = "User for remote updates modified"; break; case "Modifica": $messaggio = "Modify"; break; case "Aggiornamento codice sorgente eseguito con successo": $messaggio = "Source code updated successfully"; break; case "amministratore o utente con i privilegi per creare backup": $messaggio = "administrator or user with privileges to create backups"; break; case "nome utente": $messaggio = "username"; break; case "Versione locale diversa da quella remota": $messaggio = "Local version is different from the remote one"; break; case "Non si è potuto scaricare il backup remoto": $messaggio = "It was not possible to download the backup"; break; case "Non si è potuto stabilire la connessione": $messaggio = "It was not possible to establish the connection"; break; case "Non ho i permassi di scrittura sulla cartella dati": $messaggio = "I don't have write premissions on dati folder"; break; case "Prova a mantenere i dati degli anni non presenti nell'installazione remota": $messaggio = "Try to retain data of years not present in remote installation"; break; case "nella pagina delle interconnessioni": $messaggio = "in interconnections page"; break; case "Modifica la regola di assegnazione": $messaggio = "Modify the assignment rule"; break; case "La prenotazione cancellata non era presente nel database": $messaggio = "The deleted reservation was not present in the database"; break; case "gruppo": $messaggio = "group"; break; case "": $messaggio = ""; break; case "": $messaggio = ""; break; } # fine switch ($messaggio) ?> |