<?php switch ($messaggio) { case "Vedi le prenotazioni": $messaggio = "Mira las reservas"; break; case "presenti dal": $messaggio = "presentes desde"; break; case "al": $messaggio = "hasta"; break; case "Senza colori": $messaggio = "Sin colores"; break; case "Con colori": $messaggio = "Con colores"; break; case "Tabella prenotazioni precedenti al": $messaggio = "Tabla con las reservas precedentes al"; break; case "Tabella prenotazioni successive al": $messaggio = "Tabla con las reservas siguientes al"; break; case "Tabella con tutte le prenotazioni": $messaggio = "Tabla con todas las reservas"; break; case "Cognome_cliente": $messaggio = "Apellido_cliente"; break; case "Data_iniziale": $messaggio = "Fecha_inicial"; break; case "Data_finale": $messaggio = "Fecha_final"; break; case "sett": $messaggio = "sem"; break; case "gio": $messaggio = "días"; break; case "Tariffa_completa": $messaggio = "Tarifa_comleta"; break; case "Caparra": $messaggio = "Fianza"; break; case "Pagato": $messaggio = "Pagado"; break; case "Da_pagare": $messaggio = "A_pagar"; break; case "Pers.": $messaggio = "Pers."; break; case "Commento": $messaggio = "Comentario"; break; case "Costo_uni.": $messaggio = "Coste_úni."; break; case "Costo_sett.": $messaggio = "Coste_sem."; break; case "Costo_gio.": $messaggio = "Coste_dia."; break; case "Soldi di prenotazioni cancellate": $messaggio = "Dinero de reservas borradas"; break; case "TOTALE": $messaggio = "TOTAL"; break; case "Trasferito in cassa": $messaggio = "Transferido en caja"; break; case "RESTO": $messaggio = "RESTO"; break; case "Sei sicuro di voler cancellare la spesa": $messaggio = "Estás seguro de querer borrar el gasto"; break; case "del valore di": $messaggio = "del valor de"; break; case "Sei sicuro di voler cancellare l'entrata": $messaggio = "Estás seguro de querer borrar la entrada"; break; case "SI": $messaggio = "SI"; break; case "NO": $messaggio = "NO"; break; case "Entrata o spesa": $messaggio = "Entrada o gasto"; break; case "cacellata": $messaggio = "borrada"; break; case "Costo o spesa già cancellati": $messaggio = "Coste o gasto ya borrado"; break; case "Tutte le spese del": $messaggio = "Todos los gastos del"; break; case "nella cassa principale": $messaggio = "en la caja principal"; break; case "Natura_spesa": $messaggio = "Razón_del_gasto"; break; case "Importo": $messaggio = "Importe"; break; case "Inserita_da": $messaggio = "Insertado_por"; break; case "Data_di_inserimento": $messaggio = "Fecha_de_inserción"; break; case "Cancella": $messaggio = "Borrar"; break; case "Tutte le entrate del": $messaggio = "Todas las entradas del"; break; case "Natura_entrata": $messaggio = "Razón_de_la_entrada"; break; case "cancella": $messaggio = "borrar"; break; case "entrata presa dalle prenotazioni": $messaggio = "entrada cogida de las reservas"; break; case "Inserisci nuove spese o entrate": $messaggio = "Insertar nuevos gastos o entradas"; break; case "Storia entrate-uscite prenotazioni": $messaggio = "Historial de pagos de las reservas"; break; case "Sei sicuro di voler cancellare il costo aggiuntivo": $messaggio = "Estás seguro de querer borrar el coste añadido"; break; case "Il costo aggiuntivo": $messaggio = "El coste añadido"; break; case "Il costo aggiuntivo è cambiato nel frattempo, non è stato cancellato": $messaggio = "El coste añadido ha cambiado mientras tanto, no ha sido borrado"; break; case "è stato cancellato": $messaggio = "ha sido borrado"; break; case "I periodi sono stati aggiunti fino al": $messaggio = "Los períodos han sido añadidos hasta el"; break; case "Tabella con periodi e relative tariffe del": $messaggio = "Tabla con períodos y relativas tarifas del"; break; case "tariffa": $messaggio = "tarifa"; break; case "Inizio_settimana": $messaggio = "Inicio_semana"; break; case "Inizio_giorno": $messaggio = "Inicio_día"; break; case "Fine_settimana": $messaggio = "Fin_semana"; break; case "Fine_giorno": $messaggio = "Fin_día"; break; case "Aggiungi periodi": $messaggio = "Añadir períodos"; break; case "fino al mese": $messaggio = "hasta el més"; break; case "Tabella con i costi aggiuntivi del": $messaggio = "Tabla con los costes añadidos del"; break; case "Nome": $messaggio = "Nombre"; break; case "Tipo": $messaggio = "Tipo"; break; case "Prezzo": $messaggio = "Precio"; break; case "Da_assegnare": $messaggio = "A_asignar"; break; case "finale": $messaggio = "síngulo"; break; case "Sempre": $messaggio = "Siempre"; break; case "Su_richiesta": $messaggio = "Bajo_pedido"; break; case "chidere_per_quanto_moltiplicare": $messaggio = "preguntar_por_cuanto_multiplicar"; break; case "cosiderare_come_letti_aggiuntivi": $messaggio = "considera_como_camas_extras"; break; case "settimanale": $messaggio = "semanal"; break; case "giornaliero": $messaggio = "diario"; break; case "tutte": $messaggio = "todas"; break; case "tutti": $messaggio = "todos"; break; case "_le": $messaggio = "_las"; break; case "_i": $messaggio = "_los"; break; case "_settimane": $messaggio = "_semanas"; break; case "_giorni": $messaggio = "_días"; break; case "_meno_una": $messaggio = "_menos_una"; break; case "con_n°_di_settimane": $messaggio = "con_n°_de_semanas"; break; case "con_n°_di_giorni": $messaggio = "con_n°_de_días"; break; case "_da_chiedere": $messaggio = "_a_preguntar"; break; case "percentuale": $messaggio = "porcentaje"; break; case "% arrotondato_a_": $messaggio = "% redondeado_a_"; break; case "Caparre, commissioni e tasse del": $messaggio = "Fianzas, comisiones y tasas del"; break; case "Arrotondato_a": $messaggio = "Redondeado_a"; break; case "Vai alla pagina di inserzione prezzi": $messaggio = "Ir a la página de inserción de precios"; break; case "chiamati": $messaggio = "llamados"; break; case "Cerca i clienti con cognome o email": $messaggio = "Busca los clientes con apellido o email"; break; case "Tabella con tutti i clienti": $messaggio = "Tabla con todos los clientes"; break; case "pag. prec.": $messaggio = "pág. ant."; break; case "pag. succ.": $messaggio = "pág suc."; break; case "Cognome": $messaggio = "Apellido"; break; case "Nome": $messaggio = "Nombre"; break; case "Telefono": $messaggio = "Teléfono"; break; case "Indirizzo": $messaggio = "Dirección"; break; case "Città": $messaggio = "Ciudad"; break; case "Nazione": $messaggio = "Nación"; break; case "CAP": $messaggio = "Código pos."; break; case "Fax": $messaggio = "Fax"; break; case "Email": $messaggio = "Correo electrónico"; break; case "Data_di_nascita": $messaggio = "Fecha_de_nacimiento"; break; case "2°telefono": $messaggio = "2° teléfono"; break; case "Commento": $messaggio = "Comentario"; break; case "Sei sicuro di voler <b>cancellare</b> la regola di assegnazione 1 per la": $messaggio = "Estás seguro de querer <b>borrar</b> la regla de asignación 1 para la"; break; case "Sei sicuro di voler <b>cancellare</b> la regola di assegnazione 2 per la": $messaggio = "Estás seguro de querer <b>borrar</b> la regla de asignación 2 para la"; break; case "Sei sicuro di voler <b>cancellare</b> la regola di assegnazione 3 per la": $messaggio = "Estás seguro de querer <b>borrar</b> la regla de asignación 3 para la"; break; case "Sei sicuro di voler <b>cancellare</b> la regola di assegnazione 4 per la": $messaggio = "Estás seguro de querer <b>borrar</b> la regla de asignación 4 para la"; break; case "La regola di assegnazione è stata cancellata": $messaggio = "La regla de asignación ha sido borrada"; break; case "La regola di assegnazione è già stata cancellata": $messaggio = "La regla de asignación había sido ya borrada"; break; case "Tabella con le regole di assegnazione 1 del": $messaggio = "Tabla con las reglas de asignación 1 del"; break; case "Motivazione": $messaggio = "Motivación"; break; case "Tabella con le regole di assegnazione 2 del": $messaggio = "Tabla con las reglas de asignación 2 del"; break; case "Tariffa": $messaggio = "Tarifa"; break; case "Inserisci nuove regole": $messaggio = "Insertar nuevas reglas"; break; case "Il numero inserito esiste già": $messaggio = "El número insertado ya existe"; break; case "Continua": $messaggio = "Continuar"; break; case "Torna indietro": $messaggio = "Volver atrás"; break; case "Casa": $messaggio = "Casa"; break; case "Piano": $messaggio = "Piso"; break; case "Capienza_massima": $messaggio = "Capacidad_máxima"; break; case "Priorità": $messaggio = "Prioridad"; break; case "Modifica": $messaggio = "Modificar"; break; case "modifica": $messaggio = "modificar"; break; case "Torna al menù principale": $messaggio = "Volver al menú principal"; break; case "persone": $messaggio = "personas"; break; case "s": $messaggio = "s"; break; case "g": $messaggio = "d"; break; case "Mostra": $messaggio = "Enseñar"; break; case "Non_mostrare": $messaggio = "No_enseñar"; break; case "Regole": $messaggio = "Reglas"; break; case "Tariffe abbinate": $messaggio = "Tarifas asociadas"; break; case "pagine": $messaggio = "páginas"; break; case "Verranno effettuati i seguenti cambiamenti": $messaggio = "Se harán los siguientes cambios"; break; case "I soldi pagati per la prenotazione": $messaggio = "El dinero pagado para la reserva"; break; case "a nome di": $messaggio = "a nombre de"; break; case "verranno cambiati da": $messaggio = "será cambiado de"; break; case "a": $messaggio = "a"; break; case "saldo": $messaggio = "diferencia"; break; case "Le prenotazioni <b>non sono state modificate</b> perchè sono cambiate nel frattempo": $messaggio = "Las reservas <b>no han sido modificadas</b> porqué han cambiado mientras tanto"; break; case "porre per le prenotazioni selezionate": $messaggio = "poner para las reservas seleccionadas"; break; case "cambia": $messaggio = "Cambiar"; break; case "ponendo": $messaggio = "poniendo"; break; case "tutto pagato": $messaggio = "todo pagado"; break; case "caparra pagata": $messaggio = "fianza pagada"; break; case "pagato niente": $messaggio = "nada pagado"; break; case "pagina": $messaggio = "página"; break; case "di": $messaggio = "de"; break; case "la conferma": $messaggio = "la confimación"; break; case "La prenotazione": $messaggio = "La reserva"; break; case "verrà confermata": $messaggio = "será confirmada"; break; case "Data di inserimento": $messaggio = "Fecha de inserción"; break; case "Calcola il subtotale delle prenotazioni selezionate": $messaggio = "Calcular el subtotal de las reservas seleccionadas"; break; case "selezionate precedentemente": $messaggio = "seleccionadas precedentemente"; break; case "Saldo totale": $messaggio = "Diferencia total"; break; case "l'anno": $messaggio = "el año"; break; case "dal database": $messaggio = "de la base de datos"; break; case "<b style=\"color: red;\">ATTENZIONE</b>: premendo su <b>\"<i>Continua</i>\"</b>, tutti i dati riguardanti l'anno": $messaggio = "<b style=\"color: red;\">ATENCION</b>: al pulsar <b>\"<i>Continua</i>\"</b>, todos los datos que se refieren al año"; break; case "verranno <b>cancellati</b>": $messaggio = "serán <b>borrados</b>"; break; case "L'anno": $messaggio = "El año"; break; case "è stato cancellato dal batabase": $messaggio = "ha sido cancelado de la base de datos"; break; case "Non è stato possibile cancellare l'anno": $messaggio = "No ha sido posible cancelar el año"; break; case "dal database, controllare i permessi sulla cartella dati": $messaggio = "de la base de datos, controlar los permisos del directorio dati"; break; case "Profilo": $messaggio = "Perfil"; break; case "Cliente": $messaggio = "Cliente"; break; case "cliente": $messaggio = "cliente"; break; case "Tabella con le regole di assegnazione 3 del": $messaggio = "Tabla con las reglas de asignación 3 del"; break; case "Utente": $messaggio = "Usuario"; break; case "Periodi_permessi": $messaggio = "Periodos_permitidos"; break; case "unico": $messaggio = "único"; break; case "fisso": $messaggio = "fijo"; break; case "percentuale su tariffa": $messaggio = "porcentaje de la tarifa"; break; case "percentuale su totale": $messaggio = "porcentaje del total"; break; case "varia_con_la_prenotazione": $messaggio = "cambia_con_la_reserva"; break; case "non_varia_con_la_prenotazione": $messaggio = "no_cambia_con_la_reserva"; break; case "_meno_l'ultima": $messaggio = "_menos_la_última"; break; case "_meno_l'ultimo": $messaggio = "_menos_el_último"; break; case "_meno_la_prima": $messaggio = "_menos_la_primera"; break; case "_meno_il_primo": $messaggio = "_menos_el_primero"; break; case "giorni": $messaggio = "dias"; break; case "moltiplicare_per_persone": $messaggio = "multiplicar_por_personas"; break; case "moltiplicare_per_persone_totali": $messaggio = "multiplicar_por_personas_totales"; break; case "moltiplicare_per_1": $messaggio = "multiplicar_por_1"; break; case "massimo_": $messaggio = "máximo_"; break; case "_nella_stessa_settimana": $messaggio = "_en_la_misma_semana"; break; case "_nello_stesso_giorno": $messaggio = "_en_el_mismo_día"; break; case "Prenotazione intera in": $messaggio = "Reserva entera en"; break; case "Parte della prentoazione in": $messaggio = "Parte de la reserva en"; break; case "Solo settimane della prenotazione in": $messaggio = "Solo semanas de la reserva en"; break; case "Solo giorni della prenotazione in": $messaggio = "Solo dias de la reserva en"; break; case " o ": $messaggio = " o "; break; case " a ": $messaggio = " a "; break; case "_si": $messaggio = "_si"; break; case "_no": $messaggio = "_no"; break; case "_e_": $messaggio = "_y_"; break; case "associato_a_settimane_specifiche": $messaggio = "asociado_a_semanas_específicas"; break; case "non_associato_a_settimane_specifiche": $messaggio = "no_asociado_a_semanas_específicas"; break; case "associato_a_giorni_specifici": $messaggio = "asociado_a_días_específicos"; break; case "non_associato_a_giorni_specifici": $messaggio = "no_asociado_a_días_específicos"; break; case "modifica con prenotazione": $messaggio = "modifica con reserva"; break; case "percentuale su caparra": $messaggio = "porcentaje de la fianza"; break; case "percentuale su resto caparra": $messaggio = "porcentaje del resto de la fianza"; break; case "Cancellati": $messaggio = "Borrados"; break; case "clienti": $messaggio = "clientes"; break; case "OK": $messaggio = "OK"; break; case "Annulla": $messaggio = "Cancelar"; break; case "Si è sicuri di voler <div style=\"display: inline; color: red;\"><b>cancellare": $messaggio = "Estas seguro de querer <div style=\"display: inline; color: red;\"><b>borrar"; break; case "clienti</b></div> che non sono associati a nessuna prenotazione e nessun pagamento": $messaggio = "clientes</b></div> que no estan asociados a ninguna reserva y ningun pago"; break; case "carte di credito</b></div> associate a clienti che non hanno nessuna prenotazione nel futuro e nessuna prenotazione non pagata": $messaggio = "tarjetas de crédito</b></div> asociadas a clientes que no tienen reservas en el futuro y ninguna reserva no pagada"; break; case "Cancella i clienti senza prenotazioni": $messaggio = "Borrar los clientes sin reservas"; break; case "Metodo pagamento": $messaggio = "Método pago"; break; case "Tariffe": $messaggio = "Tarifas"; break; case "del": $messaggio = "del"; break; case "Modifica tutti i campi della tabella": $messaggio = "Modificar todos los campos de la tabla"; break; case "Modifica i campi della tabella": $messaggio = "Modificar los campos de la tabla"; break; case "Applica i cambiamenti": $messaggio = "Aplicar los cambios"; break; case "documento di tipo": $messaggio = "documento tipo"; break; case "visualizza": $messaggio = "Ver"; break; case "Vedi tutte le prenotazioni": $messaggio = "Mirar todas las reservas"; break; case "Tabella con le regole di assegnazione 4 del": $messaggio = "Tabla con las reglas de asignación 4 del"; break; case "Numero di persone": $messaggio = "Número de personas"; break; case "assegna_se_": $messaggio = "asignar_con_"; break; case "più_di_": $messaggio = "más_de_"; break; case "meno_di_": $messaggio = "menos_de_"; break; case "_giorni_da_inizio": $messaggio = "_dias_del_principio"; break; case "assegna_con_": $messaggio = "asignar_con_"; break; case "_o_più_prenotazioni": $messaggio = "_o_más_reservas"; break; case "Modifica i prezzi": $messaggio = "Modificar los precios"; break; case "<div style=\"display: inline; color: red;\">Non</div> è stato possibile inserire alcuni prezzi": $messaggio = "<div style=\"display: inline; color: red;\">No</div> ha sido posible insertar algunos precios"; break; case "I prezzi sono stati aggiornati": $messaggio = "Los precios han sido actualizados"; break; case "Tutte le prenotazioni": $messaggio = "Todas las reservas"; break; case "Solo arrivi": $messaggio = "Solo llegadas"; break; case "Solo partenze": $messaggio = "Solo salidas"; break; case "dal": $messaggio = "desde"; break; case "Vedi": $messaggio = "Mirar"; break; case "Tabella con tutti gli arrivi": $messaggio = "Tabla con todas las llegadas"; break; case "Tabella con tutte le partenze": $messaggio = "Tabla con todas las salidas"; break; case "prova ad importare i prezzi": $messaggio = "intenta importar los precios"; break; case "giornalmente": $messaggio = "diariamente"; break; case "settimanalmente": $messaggio = "semanalmente"; break; case "Origine": $messaggio = "Origen"; break; case "Modifica come gruppo le prenotazioni mostrate in tabella": $messaggio = "Modificar como grupo las reservas enseñadas en la tabla"; break; case "Modifica come gruppo le prenotazioni selezionate": $messaggio = "Modificar como grupo las reservas seleccionadas"; break; case "Statistiche": $messaggio = "Estadísticas"; break; case "Anni": $messaggio = "Años"; break; case "Numero di prenotazioni per mese": $messaggio = "Número de reservas por mes"; break; case "Entrate dalle prenotazioni per mese": $messaggio = "Entradas de las reservas por mes"; break; case "Entrate progressive dalle prenotazioni": $messaggio = "Entradas progresivas de las reservas"; break; case "Numero di prenotazioni per origine": $messaggio = "Número de reservas por origen"; break; case "Entrate dalle prenotazioni per origine": $messaggio = "Entradas de las reservas por origen"; break; case "Cambia": $messaggio = "Cambiar"; break; case "Mesi": $messaggio = "Meses"; break; case "Entrate per metodo di pagamento": $messaggio = "Entradas por método de pago"; break; case "Descrizione": $messaggio = "Descripción"; break; case "magazzino": $messaggio = "almacen"; break; case "inventario": $messaggio = "inventario"; break; case "aggiungi": $messaggio = "añadir"; break; case "Codice": $messaggio = "Código"; break; case "Beni inventario": $messaggio = "Bienes en inventario"; break; case "Mancanti": $messaggio = "Faltantes"; break; case "bene eliminato": $messaggio = "Bien eliminado"; break; case "bene aggiunto": $messaggio = "Bien añadido"; break; case "magazzino eliminato": $messaggio = "almacén eliminado"; break; case "magazzino aggiunto": $messaggio = "almacén añadido"; break; case "Inventario importato": $messaggio = "Inventario importado"; break; case "Importa l'invetario": $messaggio = "Importar el inventario"; break; case "dal magazzino": $messaggio = "desde el almacén"; break; case "Incompatibilità": $messaggio = "Incompatibilidades"; break; case "raggruppa": $messaggio = "agrupar"; break; case "con email": $messaggio = "con email"; break; case "Importa": $messaggio = "Importar"; break; case "per persona": $messaggio = "por persona"; break; case "con meno di": $messaggio = "con menos de"; break; case "dall'inizio": $messaggio = "del principio"; break; case "dalla fine": $messaggio = "del final"; break; case "Mostra solo tariffe selezionate": $messaggio = "Enseñar solo las tarifas seleccionadas"; break; case "mostra prezzi settimanali": $messaggio = "enseñar precios semanales"; break; case "mostra prezzi giornalieri": $messaggio = "enseñar precios diarios"; break; case "periodi di": $messaggio = "períodos de"; break; case "Valore": $messaggio = "Valor"; break; case "della tariffa": $messaggio = "de la tarifa"; break; case "piano": $messaggio = "piso"; break; case "casa": $messaggio = "casa"; break; case "documento": $messaggio = "documento"; break; case "documenti salvati": $messaggio = "documentos salvados"; break; case "in": $messaggio = "en"; break; case "numero": $messaggio = "número"; break; case "nome file": $messaggio = "nombre del archivo"; break; case "prenotazioni": $messaggio = "reservas"; break; case "azione": $messaggio = "acción"; break; case "anno": $messaggio = "año"; break; case "elimina": $messaggio = "eliminar"; break; case "fai l'upload del documento numero": $messaggio = "hacer el upload del documento número"; break; case "fai l'upload": $messaggio = "hacer el upload"; break; case "si è sicuri di voler <b class=\"colred\">cancellare</b> il documento": $messaggio = "Estas seguro de querer <b class=\"colred\">borrar</b> el documento"; break; case "cancellato": $messaggio = "borrado"; break; case "inviato": $messaggio = "enviado"; break; case "Commissioni": $messaggio = "Comisiones"; break; case "Tasse": $messaggio = "Tasas"; break; case "senza_commissioni": $messaggio = "sin_comisiones"; break; case "Documenti_salvati": $messaggio = "Documentos_salvados"; break; case "TASSE": $messaggio = "TASAS"; break; case "resto": $messaggio = "resto"; break; case "cancella_periodi": $messaggio = "borrar_períodos"; break; case "Sei sicuro di voler cancellare le commissioni dal": $messaggio = "Estás seguro de querer borrar las comisiones desde el"; break; case "sulla tariffa": $messaggio = "sobre la tarifa"; break; case "Le commissioni sono state cancellate": $messaggio = "Las comisiones han sido borradas"; break; case "Le commissioni sono cambiate nel frattempo, non sono state cancellate": $messaggio = "Las comisiones han cambiado mientras tanto, no han sido borradas"; break; case "giorno": $messaggio = "día"; break; case "settimana": $messaggio = "semana"; break; case "costi agg.": $messaggio = "costes añad."; break; case "sconto": $messaggio = "descuento"; break; case "Numero di prenotazioni per nazionalità del cliente titolare": $messaggio = "Número de reservas por nacionalidad del cliente titular"; break; case "Entrate dalle prenotazioni per nazionalità del cliente titolare": $messaggio = "Entradas de las reservas por nacionalidad del cliente titular"; break; case "Prezzi con": $messaggio = "Precios con"; break; case "Prenotazioni anno corrente": $messaggio = "Reservas año corriente"; break; case "con prenotazioni inserite": $messaggio = "con reservas insertadas"; break; case "fino al": $messaggio = "hasta"; break; case "nella cassa chiamata": $messaggio = "en la caja llamada"; break; case "Totale nella cassa principale": $messaggio = "Total en la caja principal"; break; case "Totale nella cassa": $messaggio = "Total en la caja"; break; case "Nuova cassa chiamata": $messaggio = "Nueva caja llamada"; break; case "Crea": $messaggio = "Crear"; break; case "Una cassa chiamata": $messaggio = "Una caja llamada"; break; case "è stata creata": $messaggio = "ha sido creada"; break; case "Cassa chiamata": $messaggio = "Caja llamada"; break; case "La cassa chiamata": $messaggio = "La caja llamada"; break; case "è stata cancellata": $messaggio = "ha sido borrada"; break; case "Eventuali entrate e spese presenti in cassa non sono state cancellate": $messaggio = "Eventuales entradas y gastos presentes en caja no han sido borrados"; break; case "Modifica i beni già inseriti": $messaggio = "Modificar los bienes ya insertados"; break; case "Modifica i beni": $messaggio = "Modificar los bienes"; break; case "I beni sono stati modificati": $messaggio = "Los bienes han sido modificados"; break; case "p": $messaggio = "p"; break; case "e combina": $messaggio = "y combinar"; break; case "percentuale su fisso della tariffa": $messaggio = "porcentaje del fijo de la tarifa"; break; case "percentuale su una persona della tariffa": $messaggio = "porcentaje de una persona de la tarifa"; break; case "non più di": $messaggio = "no más de"; break; case "non più del numero di persone": $messaggio = "no más del número de personas"; break; case "non più del numero totale di persone": $messaggio = "no más del número total de personas"; break; case "meno": $messaggio = "menos"; break; case "aggiungendo": $messaggio = "añadiendo"; break; case "più di": $messaggio = "más de"; break; case "prezzi importati": $messaggio = "precios importados"; break; case "dalla tariffa": $messaggio = "desde la tarifa"; break; case "Cancella le carte di credito di prenotazioni passate": $messaggio = "Borrar las tarjetas de crédito de reservas pasadas"; break; case "password per le carte di credito": $messaggio = "contraseña para las tarjetas de crédito"; break; case "Cancellate": $messaggio = "Borradas"; break; case "carte di credito": $messaggio = "tarjetas de crédito"; break; case "password errata": $messaggio = "contraseña equivocada"; break; case "Creare": $messaggio = "Crear"; break; case "Aggiungi": $messaggio = "Añadir"; break; case "persona": $messaggio = "persona"; break; case "chiusa": $messaggio = "cerrada"; break; case "presenti in data": $messaggio = "presentes el"; break; case "comprese partenze": $messaggio = "incluyendo las salidas"; break; case "escludere_da_totale_percentuale": $messaggio = "excluir_del_total_para_porcentaje"; break; case "da varie tariffe": $messaggio = "desde varias<br>tarifas"; break; case "": $messaggio = ""; break; case "": $messaggio = ""; break; } # fine switch ($messaggio) ?> |